Café Astrología

cafe-astrologia-sept

En agosto 12  y septiembre 2 charlas sobre mi otra pasión ahora nada secreta, “café astrología” una charla introductoria al mundo de las estrellas, los planetas y la sincronía de los eventos. Una herramienta de autoconocimiento, que devuelve el poder
al individuo y a su papel creador en esta dimensión material llamada planeta tierra.

info:

hola.silvana.avila@gmail.com

NUEVO STUDIO

Maestros ilustradores de todos los tiempos, dicen que un nuevo estudio significa una nueva vida, así que vengan! vamos a descubrir si es verdad ✨✨✨😎
Aunque he vivido casi 10 años en el centro de la ciudad, me mudé a una nueva zona del primer cuadro, y verlo desde este balconcito me hace comprobar que este barrio nunca dejará de sorprenderme y poco a poco te voy a ir mostrando los rinconcitos nuevos de este espacio y con qué cosas lindas quiero decorarlo, por ahora voy a pasar unos días en el vacío que hay aquí para poder imaginar que cosas voy a dejar ir del viejo estudio y que cosas voy a comprar para este lugar porque quiero estar rodeada de tesoros y cosas especiales llenas de significado, al mismo tiempo, quiero hacer elecciones conscientes para esta nueva etapa y que me gusten mucho.
Vas a ir conociendo mi nuevo lugar poco a poco y si vienes a mis próximos talleres te prometo que te vas a sorprender de todo lo que haremos aquí, si quieres venir escríbeme a hola.silvana.avila@gmail.com 💖
Mi plan de sábado por la noche es comer una rebanada de mi panqué de betabel con chocolate (lo vieron en mis stories?) y pinear hermosos studios en mi tablero:
Pinterest.com/hola_silvana/la-casa-del-artista/ soy una señora ya sé y es genial! 😜 que tengas un gran fin de semana!

The Great illustration masters of all time tell that a new studio means a new life so, come with me friends, let’s check it out ✨😎 Although I have lived almost 10 years in the center of the city, I moved to a new area in the same neighborhood, and to see it from this balcony makes me realize that this neighborhood will never stop to amaze me, and little by little I’m going to go show you new spots at this flat, and with what kind of nice things I want to decorate it, for now I’m going to spend a few days in the emptiness here to be able to imagine what things I’m going to let go of the old studio and what things I’m going to buy for this place because I want to be surrounded by treasures and special things full of meaning, at the same time, I want to make conscious choices for this new stage of me life and that I like them a lot. My plan on Saturday night is to eat a slice of my beetroot pancake with chocolate (did u saw it on my igstories?) And pinning beautiful studios on my board:
Pinterest.com/hola_silvana/la-casa-del-artista/
I’m a señora!, i know, and i feel amazing! 😜 have a wonderful weekend!

See my old studios snaps 

NEWSLETTER-LOVELETTER.

Estoy empezando un newsletter libre de spam y lleno de amor, dibujos y promociones especiales para venir a los próximos talleres, pop up stores y exposiciones / charlas secretas, la segunda mitad del año será increíble! aprovechen que si se suscriben les envío un cupón con 10% de descuento para los talleres de dibujo femenino de agosto y septiembre!
eepurl.com/cVMGDj✨✨✨

🔵 I’m starting a spam-free newsletter, full of love, drawings and special promotions to come to the next workshops, discounts on products, pop up stores and exhibitions / secret talks, the second half of the year will be amazing! Subscribe following the link
eepurl.com/cVMGDj ✨✨✨

Mascadas Ilustradas

PAÑUELOS DE CUELLO / NECKSCARFS 50X50CM
 –
MASCADAS TRASLÚCIDAS
TRANSLUCENT SCARVES
70X70 CM
100 X100 CM
INFO:
***WORLDWIDE SHIPPING***
“EN EL JARDÍN INTERIOR”
LEARN TO SWIM
FLOR SALVAJE
DOMINGO EN BICICLETA
SIEMPRE FLORES
LA OTRA CARA DE LA LUNA
Modelo: Mayte Ángeles

Hace tiempo que coqueteo con la idea de que mis dibujos se impriman sobre tela y sobre todo que se puedan usar, la tecnología (que hace años parecía impensable tener en méxico) me ha permitido ir experimentando con materiales, tipos de tela y calidades/tipos de impresión.
Ha sido un largo, larguísimo camino hasta aquí, sobre todo los últimos meses que han sido de investigación intensa, y seguro que si continúo apasionada por este tema el camino sólo seguirá enriqueciendo mis ideas.
Cuando descubrí la ilustración infantil en 2008 pensé que sólo sería eso por siempre, pero cada año sólo me arrojó a querer experimentar más y más con distintas posibilidades. Casi han pasado 10 años y ahora tengo una idea mucho menos definida de mi misma, ahora sólo quiero ir a donde tenga que ir para experimentar y crear aquello que necesito crear, las definiciones empiezan a quedarme pequeñas y más que nunca sólo quiero concentrar mis energías en crear y traer cosas verdaderas y con intención al mundo. Cosas buenas, cosas bellas.

Gracias por leerme, y gracias siempre por su compañía y apoyo con sus compras, sus comentarios,  sus encargos, todos los colores, el amor y la magia para ustedes amigos 🙂

info: hola.silvana.avila@gmail.com 

.
🔵 I have been flirting with the idea that my drawings become printed on cloth and especially that they can be worned, the technology (which years ago seemed unthinkable to have in Mexico) has allowed me to experiment with materials, types of fabric and qualities / types of impression.It has been a long, long way here, especially the last few months that have been intense due the research process, and I am sure that if I continue to be passionate about this subject the road will only continue to enrich my ideas.When I discovered childrens illustration in 2008 I thought it would only be that forever, but every year I just threw myself into wanting to experiment more and more with different possibilities. Almost 10 years have passed and now I have a much less defined idea of ​​myself, now I just want to go where I have to go to experiment and create what I need to create, the definitions start to stay small and more than ever I just want to concentrate my energies In creating and bringing true and purposeful things to the world. Good things, delicate things, beautiful things.

Thank you for reading me, and thank you always for your company and support with your purchases, your comments, your commissions, all colors, love and magic to you mis amigos 🙂

hola.silvana.avila@gmail.com

Shooting.

“Hay que tomarse en serio las cosas que uno ama hacer”
Risas, diversión y girlpower en el shooting de la nueva temporada de mascadas ilustradas
Coming soon ✨✨✨
Gracias 😘 @ojorama 💛💛💛

🔵 “You have to take seriously the things you love to do”
Laughter, fun and girlpower in the shooting of the new season of my illustrated scarves
Coming soon
✨✨✨
Thank you 😘 @ojorama 💛💛💛

Próximos talleres MX 2017

El Verano está aquí y los próximos talleres también!
 
  • Finales de JUNIO #chiapas: Taller de Dibujo Floral en San Cristóbal de las Casas, Chiapas
  • #cdmx julio, agosto y septiembre: Taller de dibujo femenino: la heroína de las mil caras. 
  • #oaxaca principios de Noviembre 
  • #Guadalajara finales de Noviembre 
  • Diciembre #Mérida del amor 😊 
INSCRIPCIONES:
Hola.silvana.avila@gmail.com

Amor 2017.

 

Últimamente muy en el mood de colores tropikales.
Ha sido un año muy largo de avances y retrocesos y ahí voy investigando materiales, formas, colores en las fotos una de las nuevas mascadas traslúcidas que vienen en camino, impresa en gasa de seda vegana-sintética.

Flor salvaje es un dibujo sobre el paso de la energía densa e introspectiva, al deseo del conocimiento, la luz y la expansión. Decidí dibujar a esta niña metida en su pequeño mundo lleno de color y contraste, desde el cual nos mira afablemente pero sin presentarse totalmente frente a nosotros, con una distancia psicológica y una sonrisa de espejo en la que no podemos penetrar, una sonrisa que simplemente nos devuelve el saludo en un acto de amabilidad. Entre el follaje se perciben las flores color sangre, símbolo del amor-dolor-pasión-intensidad. Las flores azules son gélidos recordatorios de lo que es eterno: el ciclo de la muerte y la resurrección. Hay toques de verdor, hojas del mundo natural que está experimentando cambios por la nueva temporada: las cosas nunca permanecen igual, como las plantas, algunas cosas en nuestra vida se debilitan y mueren, mientras otras nacen, cambian y florecen, así, nosotras hijas del mundo natural abrazadas al crecimiento espiritual contemplamos imperturbables la transformación del mundo.

info: hola.silvana.avila@gmail.com 

.
🔵
Lately very in the mood of tropical colors.

It has been a very long year of advances and setbacks and there I go I am investigating materials, shapes, colors in the pics one of the new translucent scarves that come en route, printed in vegan-synthetic silk gauze.
In the pics one of the new translucent chews that come en route, printed in vegan-synthetic silk gauze. Wild flower is a drawing about the passage of dense and introspective energy, the desire for knowledge, light and expansion. I decided to draw this girl in her little world full of color and contrast, from which she looks at us pleasantly but does not appear totally in front of us, with a psychological distance and a smile of mirror in which we can not penetrate, a smile that simply returns a greeting as an act of kindness. Among the foliage are perceived blood-colored flowers, symbol of love-pain-passion-intensity. The blue flowers are icy reminders of what is eternal: the cycle of death and resurrection. There are touches of greenery, leaves of the natural world that is undergoing changes for the new season: things never remain the same, like plants, some things in our life weaken and die, while others are born, change and flower, so we daughters of the natural world, embracing to spiritual world, we contemplate undisturbed, the world as it evolves.

hola.silvana.avila@gmail.com

Lentes nuevos.

Para mi cumpleaños Num. 34 quería un cambio, así que obsesioné con cambiar de lentes, buscando en pinterest encontré esos hemosísimos armazones de los 20’s y me hice un moodboard  al que le puse visión vegetal:
—–
In celebration to my 34 th birthday I desired a change, so I became obsessed with changing glasses, looking in pinterest I found those really lovely frameworks of the 20’s and I made a moodboard to which I put vegetable vision:

Unos lentes vintage dorados con formitas de hojitas y flores y así, pensaba, eso sería lo más poético del mundo!
A pair of vintage gold lenses with little leaves and flowers and so, I thought, that would be the most poetic thing in the world!
 

Con esa idea empecé la larga, larguísima búsqueda y de la lagunilla a las ópticas chiquitas pasando por las de cadena no encontré nada que me gustara o que tuviera esta idea de hojas y flores y vida, y un día mientras dibujaba y me tomaba un té en Tomás, empecé a considerar seriamente el color verde como una opción que podría sustituir mi idea de las hojitas en el armazón.

With that idea I started the long, long search and from La lagunilla (a cdmx flea market) to the little opticians going through the chain stores I did not find anything that I liked or had this idea of leaves and flowers and life, and one day while I drew and I had a tea in Tomás, I began to seriously consider green as an option that could replace my idea of leafy frames.

He usado lentes desde los 6 años y me encanta porque forman una parte tan fuerte de mí que, a veces, hasta me duermo con ellos puestos porque olvido que están ahí. Entonces siempre ha sido muy importante que tipo y que forma y qué color tienen, y hasta ahora, después de 28 años usándolos, ya había pasado por los colores transparente, dorado, negro, capuccino, azules, grises, tortoise, rojos, rosas. Pensaba que como no iba a tener los lentes dorados con hojitas de los 20’s quizá debía dar una oportunidad al verde, uno de los colores que nunca había probado.

I have worn glasses since I was 6 and I love them because they form such a strong part of me that sometimes I even fall asleep with them because I forget they are there. Then it has always been very important what kind and what shape and what color they have, and so far, after 28 years using them, I had already gone through the colors transparent, gold, black, cappuccino, blue, gray, tortoise, red, pink. I thought that since I was not going to have the gold lenses with 20’s leaflets maybe I should give green a chance, one of the colors I had never tried.

Ya que tenía claro que iban a ser unos lentes verdes me dí a la tarea de volver a visitar opticas donde recordaba que había visto algunos, pero nunca era el verde bosque que yo quería y los que me gustaron un poco eran carísimos de París y pues no.
Bastante decepcionada y casi dándome por vencida pregunté a mis amigos de fbk por los lugares donde se hacían los lentes (quizá había alguna óptica mágica y secreta que se me había escapado) y un par de amigos me respondieron que viera los de benandfrank

Una cosa por internet! wow! pero como soy señora y me encanta tocar y sentir y comprar por impulso y me gustaban todos los que vi en el sitio tuve que ir al showroom para probármelos todos y cada uno y una vez puestos decidir si alguno de sus lentes podrían ser.

Since it was clear that they were going to be green lenses I gave myself the task of revisiting optics where I remembered that I had seen some, but it was never the green forest that I wanted and those that I liked a little were very expensive.

Quite disappointed and almost giving up I asked my facebook friends for the places where they made their glasses (maybe there was some magic and secret optics that had escaped me) and a couple of friends told me to see those of benandfrank

Y , después de probarme todos, decidí: cooper verde musgo.

El proceso es más complejo que en una óptica normal, porque una vez que eliges te mandan una confirmación y los oftalmólogos que tienen disponibles en tu zona, tienes que hacer cita y pagar por un examen de la vista (dinero que al final del proceso es reembolsable).

And YES, after trying me all, I decided: I cooperate green moss.

The process is more complex than in a normal optic, because once you choose you are sent a confirmation and the ophthalmologists that have available in your area, you have to make an appointment and pay for a vision test (money that at the end of the process is Refundable).

Pero lo vale mil cuando llegan a tu casa en su cajita, con estuche y franelita para limpiarlos!

Aunque el proceso promete ser más rápido mis lentes tardaron tres semanas en estar listos y claro que fué un poco molesto y desesesperante al principio pero me reembolsaron dinero extra por ello!

Al final no importó tanto el tiempo que tardaron en llegar, porque el servicio fué buenísimo y mis lentes me encantan!
.
But it’s worth a thousand when they arrive to your house in their little box!

Although the process promises to be faster my glasses took three weeks to be ready and of course it was a little annoying and desperate at first but I was refunded extra money for it!
 

In the end it did not matter so much the time they took to arrive, because the service was great and i really liked my new glasses!

Así que sí, ampliamente recomendable hacerse unos lentes bonitos y a precio justo en BenandFrank!

So yes, it is highly recommended to take a nice glasses and at a fair price in BenandFrank!